オンライン聖書

広告


聖書全体 旧約聖書 新約聖書




使徒行伝 7:15 - Japanese: 聖書 口語訳

こうして、ヤコブはエジプトに下り、彼自身も先祖たちもそこで死に、

この章を参照

ALIVEバイブル: 新約聖書

こうしてヤコブと息子たちはエジプトで天寿を全うした。

この章を参照

Colloquial Japanese (1955)

こうして、ヤコブはエジプトに下り、彼自身も先祖たちもそこで死に、

この章を参照

リビングバイブル

こうして、ヤコブと息子たちはエジプトに住み、そこで死にました。

この章を参照

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

ヤコブはエジプトに下って行き、やがて彼もわたしたちの先祖も死んで、

この章を参照

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

ヤコブがエジプトへ行くと、ヤコブと私たちの他の先祖たちは死を迎えるまでずっとその地に住みました。

この章を参照

聖書 口語訳

こうして、ヤコブはエジプトに下り、彼自身も先祖たちもそこで死に、

この章を参照



使徒行伝 7:15
13 相互参照  

イスラエルはその持ち物をことごとく携えて旅立ち、ベエルシバに行って、父イサクの神に犠牲をささげた。


わたしが先祖たちと共に眠るときには、わたしをエジプトから運び出して先祖たちの墓に葬ってください」。ヨセフは言った、「あなたの言われたようにいたします」。


こうしてヤコブは子らに命じ終って、足を床におさめ、息絶えて、その民に加えられた。


その時イスラエルはエジプトにきたり、 ヤコブはハムの地に寄留した。


そして、ヨセフは死に、兄弟たちも、その時代の人々もみな死んだ。


そのときモーセはヨセフの遺骸を携えていた。ヨセフが、「神は必ずあなたがたを顧みられるであろう。そのとき、あなたがたは、わたしの遺骸を携えて、ここから上って行かなければならない」と言って、イスラエルの人々に固く誓わせたからである。


わたしたちの先祖はエジプトに下って行って、わたしたちは年久しくエジプトに住んでいましたが、エジプトびとがわたしたちと、わたしたちの先祖を悩ましたので、


あなたの先祖たちは、わずか七十人でエジプトに下ったが、いま、あなたの神、主はあなたを天の星のように多くされた。


そして、あなたはあなたの神、主の前に述べて言わなければならない、『わたしの先祖は、さすらいの一アラムびとでありましたが、わずかの人を連れてエジプトへ下って行って、その所に寄留し、ついにそこで大きく、強い、人数の多い国民になりました。


イスラエルの人々が、エジプトから携え上ったヨセフの骨は、むかしヤコブが銀百枚で、シケムの父ハモルの子らから買い取ったシケムのうちの地所の一部に葬られた。これはヨセフの子孫の嗣業となった。


イサクにヤコブとエサウを与え、エサウにはセイルの山地を与えて、所有とさせたが、ヤコブとその子供たちはエジプトに下った。